¿El qué?


Después de que ayer por la mañana me diera cuenta de que un cabrón se dedicó la madrugada del sábado a romper una de las lunas de mi coche, me encaminé (en bus, eso sí) a hacer lo que tenía previsto hacer.

Hoy comienza en Valladolid la V Cumbre del Microcrédito, un encuentro global donde algunas cabezas bienpensantes de nuestro mundo hablan acerca de cómo erradicar la pobreza en las zonas menos desarrolladas. Mi opinión personal acerca de este tipo de encuentros me la reservo, pero os podéis imaginar que no confío demasiado en este tipo de reuniones.

El caso es que, a pesar de que todo el follón comienza hoy, por mi experiencia previa en estos ‘saraos’ decidí acercarme para recoger mi acreditación de prensa y toda la documentación que suelen entregar y no tener que ir cargado hoy, tanto con lo que nos iban a dar como con todo lo que ya suelo llevar.

Me acerqué al mostrador destinado a los medios de comunicación. Creo que fui de los pocos que ayer se dirigió hasta el lugar del encuentro puesto que no había nadie, así que tuve que esperar un rato a que me atendieran. 

Cuando lo hicieron, llegó una chica, muy mona ella, y me solicitó el DNI. Se lo entregué y me devolvió, además de una sonrisa de oreja a oreja, un sobre y un maletín de la Cumbre. 

Extraje la acreditación y comprobé que me faltaba algo. Fue entonces cuando me dijo:

– El ‘hanger’ lo tienes dentro.
– ¿El qué?
– El ‘hanger’.

En vistas de que yo no respondía, se llevó las manos alrededor del cuello e hizo como se colgaba la acreditación. Y vi la luz.

– Ah, el colgador, la cinta, la cosa esa que se añade a la acreditación para que todo el mundo te la vea.
– Eso, eso, el ‘hanger’. 

No es que sea yo un talibán del castellano, pero caramba, ¿no ves que hay palabras que se pueden utilizar en nuestro idioma sin necesidad de destrozarlo y dejarme con una cara de bobo que no veas?
Anuncios

8 comentarios el “¿El qué?

  1. Pues no eres el único, yo desconocía totalmente esa palabra, y eso que he tratado con las cintitas y tarjetas de seguridad y todo eso, pero jamás escuché ese anglicismo. Cordón, cinta, colgante, tira… anda que no hay maneras de llamarlo, lo que pasa es que hay mucho “snob”, vaya otro anglicismo jajjaa!

  2. Ya somos tres!!! Me alegro de haber aprendido una nueva palabra, pero te aseguro que seguiré utilizando cinta, colgador, … etc, para referirme a semejante artilugio.
    Besos!!!

  3. Jajajaja, si te sirve de consuelo yo me habria quedado con la misma cara!

    El hang que??

    Madre mia, es que esto del marketing avanza a marchas forzadas…

    Besitos mediterráneos.

  4. Soy acérrima defensora del castellano y opino como tú, Goyo, si existe esa palabra en nuestro idioma ¿por qué utilizar un anglicismo?
    Hay mucha estupidez por todas partes.

    Besos.

Ahora os toca a vosotros

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s